دریافت Firefox

Firefox is no longer supported on Windows 8.1 and below.

Please download Firefox ESR (Extended Support Release) to use Firefox.

Firefox is no longer supported on macOS 10.14 and below.

Please download Firefox ESR (Extended Support Release) to use Firefox.

نکات حریمخصوصی Firefox

مرامنامه Mozilla

دیباچه

اینترنت به طور فزاینده در حال تبدیل شدن به بخش مهمی از زندگی ما است.

پروژه Mozilla اجتماعی جهانی از مردمی است که اعتقاد دارند باز بودن، نوآوری و داشتن فرصت، برای تداوم سلامت اینترنت کلیدی هستند. ما برای اطمینان از اینکه اینترنت در راهی توسعه پیدا کند تا منافع همه را تامین کند، از سال ۱۹۹۸ با هم کار کردیم. ما را بیشتر برای ساختن مرورگر وب Mozilla Firefox میشناسند.

پروژه Mozilla از یک رویکرد جامعه محور برای ساختن نرمافزارهای منبعباز در کلاسِ جهانی و توسعهٔ گونههای جدیدی از فعالیتهای مشترک استفاده میکند. ما جوامعی مردمی میسازیم که در ساخت تجربهٔ بهتر از اینترنت برای همه ما فعال هستند.

در نتیجه این تلاشها، ما چکیدهای از اصولی که باور داریم برای ادامهٔ منفعت عمومی و همچنین جنبه تجاری زندگی حیاتی هستند را تهیه کردهایم. این اصول در پایین آورده شدهاند.

اهداف مرامنامه برای این هستند که:

  1. articulate a vision for the internet that Mozilla participants want Mozilla Foundation to pursue;
  2. صحبت با مردم بدون در نظر گرفتن این که پیشینهٔ تکنیکی دارند یا خیر؛
  3. کاری کنیم که مشارکت کنندگانِ Mozilla به خاطر کاری که انجام میدهیم افتخار و ما را برای ادامه دادن تشویق کنند؛ و
  4. چهارچوبی برای دیگران فراهم کنیم تا این چشمانداز از اینترنت را گسترش دهند.

These principles will not come to life on their own. People are needed to make the internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. Mozilla Foundation is committed to advancing the principles set out in the Mozilla Manifesto. We invite others to join us and make the internet an ever better place for everyone.

اصول

  1. اینترنت یک بخش بزرگ از زندگی مدرن است — یکی از اجزای کلیدی در آموزش، ارتباطات، همکاری، تجارت، سرگرمی و جامعه.
  2. اینترنت یک منبع عمومی جهانی است که باید باز و در دسترس باقی بماند.
  3. اینترنت بایستی زندگی تک تک انسانها را غنیتر کند.
  4. Individuals’ security and privacy on the internet are fundamental and must not be treated as optional.
  5. Individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on it.
  6. The effectiveness of the internet as a public resource depends upon interoperability (protocols, data formats, content), innovation and decentralized participation worldwide.
  7. نرم افزارهای آزاد و متنباز توسعه اینترنت را به عنوان یک منبع عمومی، ترویج میکنند.
  8. فرآیندهای شفاف و مبتنی بر جامعه، مشارکت، پاسخگویی و اعتماد را ترویج میکنند.
  9. Commercial involvement in the development of the internet brings many benefits; a balance between commercial profit and public benefit is critical.
  10. Magnifying the public benefit aspects of the internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment.

تعهد به اینترنت سالم

The open, global internet is the most powerful communication and collaboration resource we have ever seen. It embodies some of our deepest hopes for human progress. It enables new opportunities for learning, building a sense of shared humanity, and solving the pressing problems facing people everywhere.

Over the last decade we have seen this promise fulfilled in many ways. We have also seen the power of the internet used to magnify divisiveness, incite violence, promote hatred, and intentionally manipulate fact and reality. We have learned that we should more explicitly set out our aspirations for the human experience of the internet. We do so now.

Our Commitments

  1. We are committed to an internet that includes all the peoples of the earth — where a person’s demographic characteristics do not determine their online access, opportunities, or quality of experience.
  2. We are committed to an internet that promotes civil discourse, human dignity, and individual expression.
  3. We are committed to an internet that elevates critical thinking, reasoned argument, shared knowledge, and verifiable facts.
  4. We are committed to an internet that catalyzes collaboration among diverse communities working together for the common good.

تعهد Mozilla Foundation

Across the Mozilla Project and every organization in the Mozilla family, we pledge to support the Mozilla Manifesto in its activities. Specifically, we will:

  • ساخت و فعالسازی جوامع و فنآوریهای متنبازی که از اصول مرامنامه پشتیبانی میکنند؛
  • ایجاد و عرضه محصولات مصرفیای که از اصول مرامنامه پشتیبانی میکند؛
  • استفاده از داراییهای Mozilla (داراییهای معنوی مانند کپیرایتها و علایم تجاری، زیرساختها، منابع مالی و شهرت) برای نگاه داشتن اینترنت به عنوان یک پلتفرم باز؛
  • ترویج مدلهایی برای ساختن ارزشهای اقتصادی در جهت منفعت عمومی؛ و
  • مروج اصول مرامنامهی Mozilla در گفتمان عمومی و درون صنعت اینترنت باشید.

پیشبرد مرامنامه Mozilla

An internet with these qualities will not come to life on its own. People and organizations must embed these aspirations into internet technology and into the human experience with the internet. The Mozilla Manifesto and Addendum represent Mozilla's commitment to advancing these aspirations. Mozilla works with people and organizations everywhere who want to make the internet an even better place for everyone.