Elŝuti Firefox

Firefox is no longer supported on Windows 8.1 and below.

Please download Firefox ESR (Extended Support Release) to use Firefox.

Firefox is no longer supported on macOS 10.14 and below.

Please download Firefox ESR (Extended Support Release) to use Firefox.

Atentigo pri privateco de Firefox

La manifesto de Mozilla

Enkonduko

Interreto iĝas pli kaj pli grava parto de niaj vivoj.

La projekto Mozilla estas tutmonda komunumo de personoj kiuj kredas ke malfermiteco, novkreado kaj oportuno estas fundamentaj por daŭra bonfarto de Interreto. Ni laboris kune ekde 1998 por certigi ke la reto disvolviĝas tiel, ke ĉiu povas profiti de ĝi. Ni estas plej konataj pro tio ke ni kreis la retumilon Mozilla Firefox.

La projekto Mozilla kalkulas je komunumo por krei altkvalitan malfermitkodan programaron kaj por disvolvi novajn tipojn de kunlaboro. Ni kreas komunumojn de personoj, kiuj partoprenas kun la celo plibonigi la Interretan sperton por ni ĉiuj.

El tiuj streboj rezultas poluritan aron de principoj, kiujn ni opinias decidigaj por ke Interreto plu estu profitiga kaj publike kaj komerce. Ni listigas tiun principojn malsupre.

La celoj por la Manifesto estas:

  1. articulate a vision for the internet that Mozilla participants want Mozilla Foundation to pursue;
  2. alparoli ĉiujn, ĉu ili havas teknikajn konojn aŭ ne;
  3. fierigi la kontribuantojn de Mozilla pri tio, kion ni faras, kaj emigi nin daŭrigi; kaj
  4. provizi bazon sur kiu aliaj personoj povas daŭrigi la vojon al la ideala Interreto.

These principles will not come to life on their own. People are needed to make the internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. Mozilla Foundation is committed to advancing the principles set out in the Mozilla Manifesto. We invite others to join us and make the internet an ever better place for everyone.

Principoj

  1. The internet is an integral part of modern life—a key component in education, communication, collaboration, business, entertainment and society as a whole.
  2. The internet is a global public resource that must remain open and accessible.
  3. The internet must enrich the lives of individual human beings.
  4. Individuals’ security and privacy on the internet are fundamental and must not be treated as optional.
  5. Individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on it.
  6. The effectiveness of the internet as a public resource depends upon interoperability (protocols, data formats, content), innovation and decentralized participation worldwide.
  7. Free and open source software promotes the development of the internet as a public resource.
  8. Travideblaj kaj komunumpelitaj procezoj favoras partoprenon, respondecon kaj fidon.
  9. Komerca partopreno en la disvolviĝo de interreto alportas plurajn bonaĵojn; ekvilibro inter komerca profito kaj publika bono estas gravega.
  10. Magnifying the public benefit aspects of the internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment.

Promeso por sana Interreto

The open, global internet is the most powerful communication and collaboration resource we have ever seen. It embodies some of our deepest hopes for human progress. It enables new opportunities for learning, building a sense of shared humanity, and solving the pressing problems facing people everywhere.

Over the last decade we have seen this promise fulfilled in many ways. We have also seen the power of the internet used to magnify divisiveness, incite violence, promote hatred, and intentionally manipulate fact and reality. We have learned that we should more explicitly set out our aspirations for the human experience of the internet. We do so now.

Our Commitments

  1. We are committed to an internet that includes all the peoples of the earth — where a person’s demographic characteristics do not determine their online access, opportunities, or quality of experience.
  2. We are committed to an internet that promotes civil discourse, human dignity, and individual expression.
  3. We are committed to an internet that elevates critical thinking, reasoned argument, shared knowledge, and verifiable facts.
  4. We are committed to an internet that catalyzes collaboration among diverse communities working together for the common good.

Promeso de Mozilla Fondaĵo

Across the Mozilla Project and every organization in the Mozilla family, we pledge to support the Mozilla Manifesto in its activities. Specifically, we will:

  • konstrui kaj funkciigi malfermitkodajn teknologiojn kaj komunumojn, kiuj subtenas la principojn de la Manifesto;
  • konstrui kaj liveri al uzantoj bonegajn produktojn, kiuj subtenas la principojn de la Manifesto;
  • uzi propraĵojn de Mozilla (intelektajn propraĵojn kiel kopirajtoj kaj varmarkoj, sistemojn, monon kaj reputacion) por certi ke Interreto plu estos malfermita;
  • stimuli modelojn, kiuj kreas ekonomian valoron por publika utilo; kaj
  • antaŭenigi la principojn de la Manifesto de Mozilla en publikaj diskutoj kaj interne de la Interreta industrio.

Antaŭenigo de la Manifesto de Mozilla

An internet with these qualities will not come to life on its own. People and organizations must embed these aspirations into internet technology and into the human experience with the internet. The Mozilla Manifesto and Addendum represent Mozilla's commitment to advancing these aspirations. Mozilla works with people and organizations everywhere who want to make the internet an even better place for everyone.